Precisa-se de intérpretes jurídicos em Timor-Leste

Notícia

Preocupados com a correta interpretação jurídica processual, o Programa de Monitorização do Sistema Judicial de Timor-Leste (JSMP) exigiu hoje ao Tribunal Distrital de Díli a nomeação de tradutores de língua portuguesa que tenham conhecimentos jurídicos para não prejudicar os arguidos, testemunhas e o público. “O JSMP exige ao tribunal que tenha em atenção a questão […]

Timor-lestePreocupados com a correta interpretação jurídica processual, o Programa de Monitorização do Sistema Judicial de Timor-Leste (JSMP) exigiu hoje ao Tribunal Distrital de Díli a nomeação de tradutores de língua portuguesa que tenham conhecimentos jurídicos para não prejudicar os arguidos, testemunhas e o público.

“O JSMP exige ao tribunal que tenha em atenção a questão dos intérpretes porque têm de transmitir uma clara informação dos fatos para não prejudicar o interesse da justiça para as partes”, afirmou, em comunicado, Luís de Oliveira Sampaio, diretor-executivo daquela organização não-governamental timorense.

Fonte: ExpressoPT
Tags :

Partilhar :

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos Relacionados

Artigos Recentes

Tem alguma questão?

Se tiver alguma questão, referente à nossa instituição, não hesite, entre em contacto.

Arquivos