A Língua da Moda e do Trabalho.

Notícia

Nos últimos “cinco ou seis anos a explosão [do ensino] do português na China foi fantástica” disse ao Expresso o Professor Carlos Ascenso André, um dos oradores no painel “Ensino da Língua Portuguesa na China”, um dos temas em debate na 2ª Conferência Internacional “Língua Portuguesa no Sistema Mundial”, que terminou essa semana, em Lisboa. […]

2conferencia - lingua portuguesa_logo com dataNos últimos “cinco ou seis anos a explosão [do ensino] do português na China foi fantástica” disse ao Expresso o Professor Carlos Ascenso André, um dos oradores no painel “Ensino da Língua Portuguesa na China”, um dos temas em debate na 2ª Conferência Internacional “Língua Portuguesa no Sistema Mundial”, que terminou essa semana, em Lisboa.

O Professor Carlos Ascenso André da Universidade de Coimbra mudou-se para Macau em 2012, para dirigir o Centro Pedagógico e Científico de Língua Portuguesa do Instituto Politécnico de Macau. Aí chegado, decidiu meter a ‘mão na massa’ e fazer um levantamento sobre o ensino de português na China.

Apurou que num intervalo de cinco anos “passámos de seis ou sete universidades para 28 instituições onde 1350 estudantes aprendem português, essencialmente ao nível da licenciatura”.

“Há mais de 100 docentes a leccionar português no Ensino Superior. É um corpo muito jovem, 65% dos professores são chineses e têm problemas de formação”, explica Carlos André. Os outros 35% são docentes de nacionalidade portuguesa ou brasileira.

Português abre portas nas empresas, jornalismo e diplomacia.

Carlos André confirma a “ideia de que aprender português é uma garantia de empregabilidade. Os estudantes chineses acham que lhes abre portas no jornalismo, na diplomacia e nas empresas”.

Portugal não pode assegurar sozinho a formação dos professores que ensinam português nas universidades chinesas: “precisa de parcerias locais”, diz Carlos André. “As instituições universitárias portuguesas também não podem cair no equívoco de julgar que resolvem sozinhas esta questão”, acrescenta.

Mas Carlos André estende o alerta de prevenção de equívocos às instituições do território “onde o dinheiro não é problema. “A Universidade de Macau, o Politécnico de Macau e o Instituto Português do Oriente têm de trabalhar em conjunto” para responder ao desafio do ensino do português na China.

Dentro de cinco anos, “teremos mais de cinco mil universistários chineses a aprender português. Nalgumas universidades o português já é a segunda nota mais alta de entrada”.

Cidades chinesas onde há universidades que leccionam português
Cidades chinesas onde há universidades que lecionam português
Fonte: Pravda.ru
Tags :

Partilhar :

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos Relacionados

Artigos Recentes

Tem alguma questão?

Se tiver alguma questão, referente à nossa instituição, não hesite, entre em contacto.

Arquivos