IPM quer continuar a formar intérpretes de alta qualidade

Notícia

Foi realizado em Macau, a 6ª edição do Seminário de Formação de Interpretação Consecutiva, fruto de uma parceria firmada em 2006 entre o Instituto Politécnico de Macau (IPM) e a União Europeia (UE). Etelvina Rocha Gaspar, coordenadora intérprete da Direção-Geral de Interpretação da Comissão Europeia, referiu que foram assinados novos acordos entre as duas instituições […]

Foi realizado em Macau, a 6ª edição do Seminário de Formação de Interpretação Consecutiva, fruto de uma parceria firmada em 2006 entre o Instituto Politécnico de Macau (IPM) e a União Europeia (UE).

Etelvina Rocha Gaspar, coordenadora intérprete da Direção-Geral de Interpretação da Comissão Europeia, referiu que foram assinados novos acordos entre as duas instituições permitindo reforçar a cooperação bilateral noutras matérias.

Segundo o presidente do IPM, Lei Heong Iok, só se conseguirá “desenvolver” a plataforma entre Macau e os países lusófonos caso se continue a “aumentar o nível de exigência” e de qualidade do Português praticado pelos intérpretes.

Fonte: JTM
Tags :

Partilhar :

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos Relacionados

Artigos Recentes

Tem alguma questão?

Se tiver alguma questão, referente à nossa instituição, não hesite, entre em contacto.

Arquivos