CNPTDeepMT: Traduções automáticas entre chinês e português

Notícia

António Branco, professor do Departamento de Informática da Faculdade de Ciências (Ciências) da Universidade de Lisboa (ULisboa), vai coordenar o desenvolvimento de novas ferramentas de tradução automática entre chinês e português. O projeto chama-se «CNPTDeepMT – Tradução Automática Profunda entre Chinês e Português no Domínio do eCommerce» e promete eliminar as barreiras linguísticas da Internet – […]

macau-placa4

António Branco, professor do Departamento de Informática da Faculdade de Ciências (Ciências) da Universidade de Lisboa (ULisboa), vai coordenar o desenvolvimento de novas ferramentas de tradução automática entre chinês e português.

O projeto chama-se «CNPTDeepMT – Tradução Automática Profunda entre Chinês e Português no Domínio do eCommerce» e promete eliminar as barreiras linguísticas da Internet – pelo menos entre quem lê em português e quem lê em chinês.

O CNPTDeepMT arrancou no início de 2017 e  terá a duração de três anos. O projeto é  uma parceria entre Portugal e a China iniciada com o projeto europeu de tradução automática QTLeap, igualmente coordenado por António Branco e que teve como consultor externo, Deyi Xiong, investigador principal da equipa chinesa neste novo projeto», informa um comunicado da ULisboa.

Além da ULisboa, o projeto conta ainda com a participação da Alibaba, a gigante da Internet chinesa, que poderá funcionar como um dos principais beneficiários de um sistema capaz de fazer traduções automáticas de textos que se encontram em páginas Web. O projeto conta ainda com o apoio da Universidade de Zuzhou.

No comunicado da ULisboa, António Branco descreve da seguinte forma o projeto que agora arranca: «O enfoque do estudo será na tradução automática no domínio do eCommerce entre Chinês e Português, um par de línguas que apresentam desafios científicos e tecnológicos não triviais e para o qual muito pouca investigação foi levada a efeito até agora, num domínio com um impacto societal muito elevado».

O professor António Branco participou da terceira edição da Revista RIILP – ” A Língua Portuguesa na Internet e no Mundo Digital”-  com o artigo “A Língua Portuguesa face ao Choque Tecnológico Digital”, apresentado durante o Colóquio de Guaramiranga,  evento realizado pelo IILP em parceria com a UNILAB, o Ministério da Educação, o Itamaraty e o Conselho Nacional de Educação do Brasil, em 2012.   Acesse a Revista em  https://www.riilp.org/

Fonte Colaborativa: Exame Informática  

Tags :

Partilhar :

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos Relacionados

Artigos Recentes

Tem alguma questão?

Se tiver alguma questão, referente à nossa instituição, não hesite, entre em contacto.

Arquivos