Poesia, música e interculturalidade, essa é a proposta do disco “Canções Para Abreviar Distâncias: uma viagem pela língua portuguesa”, da brasileira Isabella Bretz.
Instigada por sua paixão por interculturalidade, Isabella percebeu-se inconformada com a fraca presença de literatura estrangeira em português na sua vida. “Percebi que em toda uma vida escolar, mal tive contato com o que era escrito em português fora do Brasil. No máximo alguns escritores portugueses. Mas o que se escreve no Timor-Leste? Que poetisas e poetas passeiam por São Tomé e Príncipe? Que palavras nascem das canetas cabo-verdianas?”, questiona Isabella.
Decidiu, então, gravar um disco com oito poemas musicados: todos de países que têm o português como língua oficial. Após um processo de leituras e pesquisas, escolheu quais escritores estariam presentes no disco: Adélia Prado (Brasil), José Luís Peixoto (Portugal), Mia Couto (Moçambique), Conceição Lima (São Tomé e Príncipe), Vera Duarte Pina (Cabo Verde), Odete Semedo (Guiné-Bissau), Ana Paula Tavares (Angola) e Crisódio T. Araújo (Timor-Leste).
“A sonoridade não foi pensada de forma homogênea, mas seguiu o que cada canção pedia individualmente, de acordo com os sentimentos e sensações que os textos nos transmitiram”, conta Isabella. Piano, violino e violão são os instrumentos centrais; acompanhados de acordeon, baixo, viola, violoncelo, percussões, instrumentos digitais e outros efeitos.
Excelente ideia! O meu aplauso! Fico curiosa, com desejo de ouvir, interesse em adquirir!