“É MOMENTO DE AFIRMAR A VALIA DA COMUNIDADE PORTUGUESA EM MACAU”

Alexandre Leitão, novo Cônsul-Geral de Portugal em Macau e Hong Kong, considera que há condições para tentar defender uma “presença renovada” dos portugueses no território, a qual será “muito positiva” para as relações bilaterais entre Portugal e a China. Neste sentido – e numa altura em que a RAEM tem vontade de crescer economicamente e em que se houve falar de escassez de quadros qualificados -, o diplomata defendeu que “é momento de afirmar a valia da comunidade portuguesa” em Macau.

DANIEL BASTOS APRESENTA NOVO LIVRO SOBRE AS COMUNIDADES PORTUGUESAS NO LUXEMBURGO

A segunda edição da obra “Crónicas – Comunidades, Emigração e Lusofonia”, agora revista e aumentada, que reúne as crónicas que o historiador tem escrito nos últimos anos na imprensa de língua portuguesa no mundo, é apresentada no âmbito do 40.º aniversário do Festival das Migrações, um certame que reúne milhares de visitantes e se assume como o encontro de todas as culturas no Luxemburgo.

MACAENSES INCITADOS A APROVEITAR “VANTAGEM LINGUÍSTICA”

A comunidade macaense deve aproveitar a sua “vantagem linguística”, os benefícios derivados da sua origem tradicional e a rede na diáspora para promover Macau nos países de língua portuguesa, “maximizando” o papel do território como ponte sino-lusófona, defendeu o Chefe do Executivo da RAEM.

FÓRUM DE MACAU RETOMARÁ ESTE ANO VISITAS A TODOS OS PAÍSES LUSÓFONOS

Este ano será “muito intenso” para o Fórum de Macau – celebram-se 20 anos de existência da plataforma e é também momento para retomar muitos dos trabalhos deixados para trás durante a pandemia. Ao Jornal TRIBUNA DE MACAU, Ji Xianzheng, secretário-geral do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau), disse que irão ser retomadas as visitas a todos os países lusófonos, e frisou que serão reforçados os intercâmbios com o Interior da China.

A ESLOVÉNIA, PORTUGAL E SUAS POLÍTICAS LINGUÍSTICAS RESPETIVAS| MARGARITA CORREIA

A propósito do recente impacto do ChatGPT no espaço noticioso português e da publicação de Língua portuguesa e tecnologia: o futuro é agora (Laborinho e Branco, Público, 09/02), dei comigo a navegar pelas entidades responsáveis pelas línguas de países e regiões europeus, buscando políticas praticadas nos respetivos espaços sobre “tecnologia da língua”.